Archivio tag | Gabriel Impaglione

Da ISLANEGRA 444- Maggio 2017

La RIVISTA INTERNAZIONALE DI POESIA, PATROCINATA DALL’UNESCO Pubblica in ESPERANTO Poesie dell’Italiano CARMELO ALIBERTI, tradotte dal Direttore Gabriel IMPAGLIONE EL FINAL DE LOS POETAS CARMELO  ALIBERTI Sicilia-Italia-1943 v- da IL GIUSTO  SENSO– Alla arriba dia a dia montones  de huesos  exhalan gemidos  de  hamstars, alrededor fulgurantes  cajitas  cromados que  protegen sombreros de  plumes y  cigarros  […]

Riflessioni poetiche e letterarie

Riflessioni poetiche e letterarie

Riproponiamo l’articolo pubblicato sul numero della rivista di giugno 2016 che celebrava i 50 anni di impegno poetrco – letterario di Carmelo Aliberti “Riflessioni poetiche e letterarie, perchè il discorso sulla poesia e sul romanzo,come pure sul ruolo dei mass media, mantenga vivo il dibattito sull’influenza di una organica formazione intelettuale per invertire l’ormai evidente […]

Gabriel Impaglione- Isla Negra 12/432 – octubre 2016

 Carmelo Aliberti Bafia di Castroreale, Sicilia, Italia -1943 Quisieras agujerear   Quisieras agujerear la caparazón sigilada de resignada conchilla y dejarte arrastrar al remolino del azahar. Pero hierve la ola, el fuego seca estrellas y cielo, sobre el borde del alma tú ya no respiras, el mareo asciende y el mal se anula.   In […]

OGGI SU 24LIVE.IT

OGGI SU 24LIVE.IT

Gabriel Impaglione omaggia Carmelo Aliberti: 10 poesie tradotte in Castellano     http://www.24live.it/127101-gabriel-impaglione-omaggia-carmelo-aliberti-10-poesie-tradotte-in-castellano   Isla Negra 421 +Navegaciones96 http://revistaislanegra.wix.com/isla-negra#!libros/cee5  

Un grido di dolore carico della speranza di chi sconta la condanna di amare.

Un grido di dolore carico della speranza di chi sconta la condanna di amare.

Di seguito la lettera di Gabriel Impaglione indirizzata a Carmelo Aliberti. Non servono introduzioni. Non servono commenti. Prendetevi solo qualche minuto per leggerla con calma. Lettera a Carmelo Aliberti  Ti ho letto per prima volta, in diverse poesie sparse, negli anni 80, in Argentina, grazie al poeta e traduttore Antonio Aliberti, nato a Barcellona Pozzo […]

Revista en Poesía Isla Negra

Revista en Poesía Isla Negra

La poesia non ha confini. Le emozioni non si possono contenere, vanno condivise e trasmesse perché hanno bisogno di espandersi, di rimbalzare e fare il giro del mondo. Gabriel Impaglione ci fa dono dell’ultimo numero della rivista dove troverete molte poesie anche di autori italiani tradotte in castigliano. Isla Negra 421 +Navegaciones96 Gabriel Impaglione Gabriel […]